expr:content='data:blog.isMobile ? "width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0" : "width=1100"' name='viewport'/> pleasures of life: In der Kategorie: Eigenartige Begriffe des Deutschen

11. April 2012

In der Kategorie: Eigenartige Begriffe des Deutschen

Gerade war ich auf dem Weg in die Uni als mir eine junge Frau telefonierend entgegen kam. Ich schnappte genau diesen Satzfetzen auf: "Was ist das denn für ein hanebüchener Schwachsinn?"
"hanebüchen" aha! wieder ein neues Wort gelernt. Aber was genau soll das heißen? Laut der Duden-Webpage gehört es der Wortart: Adjektiv an (wer hätte das gedacht?!), der Gebrauch ist abwertend und die Häufigkeit beträgt 2 von 5, also eher mäßig. Die Herkunft ist interessant, daher zitier ich sie einfach von der Dudenseite.

älter: hagebüchen = grob, derb, klotzig < mittelhochdeutsch hagenbüechīn = aus Hagebuchenholz bestehend (Hainbuche), nach dem sehr knorrigen Holz

 Dear my English speaking readers. This section is about German words or sentences that are a bit strange and rarely used in our everyday language. Today it's about the word "hanebüchen". It is an adjective that imply something derogatory.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen