expr:content='data:blog.isMobile ? "width=device-width,initial-scale=1.0,minimum-scale=1.0,maximum-scale=1.0" : "width=1100"' name='viewport'/> pleasures of life: Was wurde aus den 4 Zielen?

1. Januar 2013

Was wurde aus den 4 Zielen?

What happened to the 4 goals?

taken from www.abeautifulmess.com

Erinnert ihr euch noch an meine Ziele? Als ich die vier auswählte dachte ich, dies wären Dinge, die ich gut schaffen kann. Dinge, die ich machen möchte und denen ich eine gewisse Priorität schenken kann und möchte.  Im Folgenden wird es sehr privat, wem das gegen den Strich geht, sollte bitte an dieser Stelle aufhören zu lesen ;)

Do you remember my 4 "simple" goals? When I chose them I thought they would be the four one that will bring some nice change and are realy simple to achive. In the following there will be some very private things, so if you aren't interested in it, please stop reading at this point ;)


12 Seiten wollte ich am Tag lesen, rückblickend dürfte ich das weit übertroffen haben. Doch war es wirklich das, was ich wollte?
In diesem Semester schrieb ich mich für vier Literaturkurse + 1 Kulturwissenschaftskurs der Uni ein, sowohl in Englisch, als auch in Deutsch. Das hieß lesen, lesen, lesen - und nicht nur unbedingt Bücher und Texte, die ich auch privat gern gelesen hätte. Hätte ich das Ziel dann nicht lieber für "private" Literatur setzen sollen?

I wanted to read 12 pages a day. In retrospect I must say that I probably trump them. But was it that way I thought about it?
My semester on university was filled with 4 literature curses + a cultural studies curse so that I had to read a lot! of books and textes that I definetly haven't chose for my readinglist on my own.
So hadn't I rather chose something like reading more "private" literature?



Weiterhin wollte ich meine Englisch verbessern. Vielleicht ist es mir gelungen. Ich denke auf jeden Fall, dass dieses Ziel eine große Veränderung in meinem Leben mit sich brachte, zu der ich seit nun schon 2 Jahren keinen Mut aufbringen konnte.
Hierzu muss ich erwähnen, dass ich Anglistik/Amerikanistik studiere. Wenn ich etwas anpacke, jedenfalls solche Dinge wie ein Studium, dann nehme ich dies sehr ernst und möchte es perfektionieren. Das brachte jedoch auch eine Menge Druck mit sich und ich hab es nun so weit getrieben, dass ich weder Freude an der Sprache noch interesse an meinem absoluten Lieblingsort - Groß Britannien ! - hatte. 
 Als ich meine Studium anfing hatte ich die Illusion, dass in Anglistik nicht nur trockene Sprachtheorien (die mir überraschenderweise mehr Spaß machten, als ich zunächst dachte), sondern auch Land und Leute, sowie Traditionen und Eigenarten nähergebracht werden.
Alles in allem muss ich sagen, dass mich das Englisch Studium eher enttäuscht hat und so habe ich nun den Entschluss gefasst - auch wenn es ganz gegen meine Natur geht etwas nicht zu beenden - dass es besser für mich wäre, das Studium aufzuhören. Ich hatte keine Freude mehr, habe mich selbst unter Druck gesetzt und nun habe ich mich entschieden, dass ich lieber meine Leidenschaft retten möchte, als ein Studium zu beenden, in dem ich keinen Sinn sehe.
Mein Ziel war es, mein Englisch zu verbessern. Das Ergebnis ist, dass ich meine viel zu hohen Erwartungen an mich aufgab und nun lerne einzusehen, dass meine Freude zur Sprache jede Verständnishirde nehmen kann.

Furthermore I chose the goal to improve my English knowledge. Maybe it was sucessfull - What I am certain about is that this goal definetly changed my life. For more than 2 years I wasn't brave enough to decide that my English studies aren't what I thought it would be. I was at a point where I had to force myself to go to university and won't leave my bed when I knew that there will be another English curse this day. It was a torture to speak to anyone in English, and I couln'd say that Great Britain was my favourite place in the world, any longer. Once I commence one thing I absoultely want to accomplish it. So it was very hard to decide to drop my English studies. But now I feel absolutely confident with my decision that I'll focus on my German studies and arn't afraid of English any longer.


Es war außerdem mein Ziel ein Mal in der Woche frische Blumen in meiner Wohnung zu haben. Jedes Wochenende als ich bei meinen Eltern zu Besuch war, habe ich einen frischen Strauß Blumen aus dem Garten meiner Mama bekommen. Aber als dann die Tage kälter wurden, gab es auch irgendwann keine Blumen mehr im Garten. Da schaute ich mich dann in den Blumenläden in der Stadt um, und Leute, ich muss euch sagen, ich habe ja nicht gewusst wie teuer Blumen sind! Ich sehe nicht ein, für Blumen so viel Geld auszugeben und habe daher beschlossen, in diesem Jahr wieder selbst welche auszusähen.
Dieses Ziel wurde also aus Vernunftgründen aufgegeben.

Another goal of mine was to have fresh flowers at my flat in every week. Evey weekend when I stayed at my parents I've got some flowers from my mum that she had picked in her own garden.
When the days become shorter and the weather changed my mum hadn't the possibility to pick me some flowers any longer. So I rifle through flowe shops and had to notice that flowers are off the roof. So me and my purse decided that we won't have flowers in the flat in winter.



 Bei den 5 Postkarten muss ich nun leider zugeben, dass ich mit der Zeit etwas faul wurde. (Eine Sache, die ich in 2013 unbedingt ändern muss!)
Ich liebe es Postkarten aus aller Welt zu bekommen. Aber auch alle anderen Postcrossing Mitglieder freuen sich über Post. Daher ist mein Vorsatz, meinen inneren Schweinehund zu überwinden und im neuen Jahr keine ´Faulheit aufkommen zu lassen.

With the 5 postcards  I have to admit that I've become lazy in time. (A thing I definately have to change in 2013!)
I love to get postcards from all over the world, but others, too. So my first purpose is to conquer my weaker self.


Nun habe ich die Erfahrung gemacht, dass es gar nicht so einfach ist, sich Ziele zu stecken, ohne diese Ausgetestet zu haben, beziehungsweise sie lange genug überdacht zu haben. Aber andererseits denke ich, sind Ziele nicht vielleicht auch dazu da, seinen Alltag frischen Wind bringen und Abwechslung vom Gewohnten zu haben?
Eines ist mir jedoch klar geworden: Gerne hätte ich, wie Elsie, einer 365 Tages Challange gestellt. Doch das muss ich nun auf das nächste Jahr verschieben, in der Hoffnung dann meine Leben auf eine neue Ebene gebracht zu haben und mit mir selbst zufrieden zu sein.

I made the experience that it isn't as simple as I thought to chose some goals that I will reach. That teached me to consider my goals better on the one hand but on the other there is the question if it isn't the duty of an goal to give variety to life.
But one thing become clear to me: I'd love to do a 365 challange like Elsie but remit this till next year hoping that I will be one step further in life and be pleased with myself.


Wie ging es euch mit euren Zielen? Habt ihr euch auch welche gesteckt und vielleicht, anders als ich, sie auch erfüllt?

How about you and your goals? Have you drop some of them, too or have you fullfill all of them?

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen